Question:
Can someone please translate this songs lyrics into japanese?
Ashley
2011-04-11 21:24:23 UTC
I only know intermediate/basic japanese not enough to translate the words of these lyrics into japanese. Anyone who knows japanese fluently please translate this for me! Please NO google translator!!! google translator does not translate full japanese sentences in the correct order that words are supposed to go.

The lyrics are;

There's a song that's inside of my soul.
It's the one that I've tried to write over and over again
I'm awake in the infinite cold.
But you sing to me over and over and over again.

So, I lay my head back down.
And I lift my hands and pray
To be only yours, I pray, to be only yours
I know now you're my only hope.

Sing to me the song of the stars.
Of your galaxy dancing and laughing and laughing again.
When it feels like my dreams are so far
Sing to me of the plans that you have for me over again.

So I lay my head back down.
And I lift my hands and pray
To be only yours, I pray, to be only yours
I know now, you're my only hope.

I give you my destiny.
I'm giving you all of me.
I want your symphony, singing in all that I am
At the top of my lungs, I'm giving it back.

So I lay my head back down.
And I lift my hands and pray
To be only yours, I pray, to be only yours
I pray, to be only yours
I know now you're my only hope.

please translate ASAP

thank you!!!
Five answers:
donvito
2011-04-12 04:53:59 UTC
There's a song that's inside of my soul.

私の魂(心)のなかにある歌がある。

It's the one that I've tried to write over and over again

何度も、何度も書こうとした歌。

I'm awake in the infinite cold.

極限の寒さの中で目が覚めても、

But you sing to me over and over and over again.

あなたは私に歌を、何度も、何度も、歌ってくれる。



So, I lay my head back down.

だから、私はまた横になって、

And I lift my hands and pray

手を上げてお祈りをする。

To be only yours, I pray, to be only yours

あなたのものになりますように。あなたの特別な人になれますように。

I know now you're my only hope.

あなたは私のたった一つの望み。



Sing to me the song of the stars.

星の歌をうたって。

Of your galaxy dancing and laughing and laughing again.

あなたの宇宙が、笑って、踊って、また笑っている歌を。

When it feels like my dreams are so far

自分の夢が遠く感じるときに、

Sing to me of the plans that you have for me over again.

私たちの未来予想図を歌って聞かせて。



So I lay my head back down.

And I lift my hands and pray

To be only yours, I pray, to be only yours

I know now, you're my only hope.



I give you my destiny.

私の運命を、あなたにあげる。

I'm giving you all of me.

私のすべてをあなたに捧げる。

I want your symphony, singing in all that I am

あなたのシンフォニーで、私のことを歌って見せて。

At the top of my lungs, I'm giving it back.

そしたら、私も声の出るかぎりに歌うから。



So I lay my head back down.

And I lift my hands and pray

To be only yours, I pray, to be only yours

I pray, to be only yours

I know now you're my only hope.



Hope i;m not too late...
?
2016-04-30 12:35:18 UTC
I have done this with many of my songs, I speak english, spanish, and japanese, and the last two are the languages I translate into, however, I am by no means a master of the languages and cannot translate everything off the top of my head. Here are some methods I have found that work fairly well: 1. Study the languages you want to translate into and get at least a rudimentary understanding of the grammar (very important), vocabulary, etc. gaining an intermediate level (beyond hola, adios, etc.) really helps . 2. Take your lyrics (english) to a free web translation site like AltaVista Babel Fish Translation, and translate into the target language there. 3. This is where knowing the target languages comes in - The translator sites mess the lyrics up pretty bad, but most of the time the basic idea gets across into the target language. Now what you do is study the lyrics for mistakes and correct all the ones you can find. 4. If you have a friend or know someone who speaks the language then give them your translated lyrics and have them read over it looking for mistakes. After they laugh at a few of the errors they will correct the few remaining mistakes and you have a perfectly translated piece of music. Hope this helps - good luck!
NETquestion
2011-04-11 21:26:38 UTC
You can easily do it yourself. Follow these steps

1. Go to google.com

2. Type 'translate' into the search

3. Click on google translate

4. Choose translate from english to japanese

5. Copy and paste the lyrics into the english side

6. Google will translate it into japanese for you
?
2011-04-11 21:25:59 UTC
Go on google translate and do it yourself!
anonymous
2011-04-11 21:25:52 UTC
Watashi no tamashī no naka no kyoku ga aru. Sore wa watashi ga nan-do mo nan-do mo kakikomi o shite kita hitotsuda Watashi wa mugen no samu-sa no naka ni me ga samete iru. Shikashi, anata wa nan-do mo nani watashi ni nan-do mo utau. Dakara, watashi wa shimo atama yokotawatte ita. Soshite, watashi wa watashi no te o inoru o mochiageru Suru tame ni nomi anata wa, watashi wa inoru dake anata no yō ni Watashi wa kon, anata ga watashi no yuiitsu no kibō shite iru shitte iru. Watashi ni wa hoshi no uta o utatte kudasai. Anata no ginga odori, warai, mōichido waratte. Sore wa watashi no yume wa totemo tōku hanarete iru yō ni kanjite iru toki Anata wa nan-do mo watashi no tame ni tatete iru keikaku no watashi ni wa utau. Dakara watashi wa, haibu no shita no atama o oku. Soshite, watashi wa watashi no te o inoru o mochiageru Suru tame ni nomi anata wa, watashi wa inoru dake anata no yō ni Watashi wa, anata ga watashi no yuiitsu no kibō shite iru ima shitte iru. Watashi wa anata ni watashi no unmei o ataeru. Watashi wa anata ni subete no watashi no ataete iru. Watashi ga utatte, anata no kōkyōkyoku o suru koto o watashi wa subete no Watashi no hai no jōbu ni wa, watashi wa sore o ataete iru. Dakara watashi wa, haibu no shita no atama o oku. Soshite, watashi wa watashi no te o inoru o mochiageru Suru tame ni nomi anata wa, watashi wa inoru dake anata no yō ni Watashi wa inoru dake anata no yō ni Watashi wa kon, anata ga watashi no yuiitsu no kibō shite iru shitte iru.


This content was originally posted on Y! Answers, a Q&A website that shut down in 2021.
Loading...