This one you read the same way you would read in English.
Traditionally, Japanese was written from up to down AND right to left. (So instead of lines, they had columns).
That looks like this:
http://uraruru.cocolog-nifty.com/blog/images/2008/03/15/haiku.jpg
OR
http://multiply.com/mu/leopauldelr/image/FW4pIiYuk0mc7emVmN0WPw/photos/1M/300x300/1873/Obituary-to-MM-Light-Novel-Author-Akinari-Matsuno.jpg?et=96IQRszXPIafU9WNedAGsQ&nmid=0
So if you see it being separated into lines, then you read it the same way as you would read English.
If it is separated into columns, then you read it in the traditional way (this writing style is not usually used computerisedly, it's usually printed or in picture)
1. How do you read the title? do you start from the symbol beside the D in ROWLAND going to the right or you start reading from ソ going to the left?
You start with Rowland and continue like that.
2. In the paragraph, do you start reading from ローラ
or do you start reading from ツーク??
From ローラ
3. So, should Japanese be read from "left to right", "right to left" or "top to bottom"?
Depends on whether the text is separated into columns or lines as I have said.
Texts like these will usually go like English (left to right THEN up to down) but some things are read traditionally (manga, light novels, pictures) (up to down THEN right to left)