Question:
Using hazu in japanese grammar?
Samantha
2012-03-15 15:15:05 UTC
Okay, questions on using hazu.

So, I understand hazu means something along the lines of should, expected to, ought to, or supposed to, but I came across an expression using hazu ga aru, and hazu ga nai, and verb past tense form + hazu ga aru, and I was wondering what these mean?


Examples:
1. Iku hazu ga nai desu.
Does this mean something like, “He isn't suppose to go”, “he isn't expected to go”, or “he shouldn't have to go”? Is it okay to generally translate hazu ga nai desu to “shouldn't have to”, or “isn't expected to”? Such as, daigaku ni iku hazu ga nai desu- He shouldn't have to go to college, he isn't expected to go to college, or he isn't suppose to go college?

2. Now on to hazu ga aru.
Iku hazu ga aru desu.
What would this sentence mean? And is it okay to put the desu right after aru? I'm going to take a wild guess and say it probably means something like “I should have to go”?
I guess my real question about hazu ga aru is whats the difference between using “hazu ga aru” and “hazu desu”? If someone could explain this, that would be really great.



3.Verb ta + hazu ga aru.
Now I have no idea what this means at all, I just saw it was a form being used, but in the example sentences it wasn't used once.
So given this sentence- itta hazu ga aru desu. What would it mean?



Thanks for choosing to answer my question, if chosen to do so. I would really appreciate some simple romaji examples so I can get this down, if that wouldn't be too much. As always, thanks for your time!
Five answers:
F.Gulda
2012-03-15 18:42:04 UTC
1. Iku hazu ga nai desu.

it means more like can't be or not possible

it's hardly possible that he will go to college



2/3. Now on to hazu ga aru. - this is wrong. you can't say "hazu ga aru".

- you should simply say hazu dearu or hazu da.

- iku hazu da (plain), iku hazu desu (polite) relates to speaker's estimation

it's almost certain that/i think that he will go to college, he will probably go to college etc

- "aru desu" in your example is also wrong. it should be "arimasu"



3. possible forms

present positive - hazu da/desu

past positive - hazu datta/deshita

present negative - hazu ga nai/arimasen, hazu dewa nai/arimasen etc

past negative - hazu ga nakatta/arimasendeshita, hazu dewa nakatta/arimasendeshita etc
cellar
2016-12-18 19:32:39 UTC
Hazu Japanese Grammar
Yumi
2012-03-16 07:09:20 UTC
The origin of word of "hazu" is a part of arrow used for Japanese achery.

The "hazu" is a nock which is attached at the outermost tail of arrow.

It is made from deer horn or now from plastics.

Archers file the slot to match the diameter of their own bowstring.



1. Iku hazu ga nai desu. OK

2. Iku hazu ga aru desu. NG >>> "Iku hazu desu" is correct.

3.Verb ta + hazu ga aru. NG >>>"Itta koto ga aru hazu desu" OR

"Itta hazu desu"
thecheapest902
2012-03-15 19:42:07 UTC
1, It means "he's not supposed to go" or "He's not expected to go". "should" one is not correct.



2, This sentence is not correct. You should say "iku hazu" or "iku hazu desu".



And it means "He's supposed to go". It's just positive form of #1.



3, Again the correct form is "itta hazu" or "itta hazu desu". It's past tense of #2. "He was supposed to go". Or "He must have gone"
anonymous
2012-03-15 20:03:17 UTC
Examples.

さとしはまだ子供なので、一人で遠くまで行くはずがない

Satoshi wa mada kodomo nanode hitori de toku made iku hazu ga nai

(Satoshi can't go so far, because he is only a child)



さやかは旅行に行っているらしい。今日大学へ行くはずがない。

Sayaka wa ryokou ni itteiru rashii. Kyou daigaku e iku hazu ga nai

(Sayaka is going on a travel, so she won't go college today.)



しのぶは怠け者だ。大学へ行くはずがない。

Shinobu wa namake mono da. Daigaku e iku hazu ga nai.

(Shinobu won't go college because he is lazy.)





"(1) hazu ga nai" -> I never think (1) will occur.


This content was originally posted on Y! Answers, a Q&A website that shut down in 2021.
Loading...